PD: 09/16/2006
Desarrollan nueva prueba. La Academia Sínica, el principal instituto de investigación de Taiwan, ha desarrollado una nueva prueba para las glicoproteínas, un marcador químico que permite a los investigadores seguir mejor el proceso de glicosilación, para saber más sobre la metástasis del cáncer. La glicosilación es un proceso por medio del cual las proteínas se transforman en glicoproteínas, para posteriormente viajar desde el interior del aparato de Golgi hasta salir a la superficie de la célula. La investigación y desarrollo de este nuevo marcador es dirigida por Wong Chi-huey, jefe del Centro de Investigación Genómica, y quien se convertirá en presidente de la Academia en octubre; Hsu Tsui-ling, investigador posdoctoral; y el personal del Instituto de Investigación Scripps en Estados Unidos.
Seminario sobre competencia. La Comisión
para las Transacciones Justas (FTC, siglas en inglés), subordinada al Yuan Ejecutivo;
y la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OECD,
siglas en inglés) llevaron a cabo el 8º Seminario Internacional sobre Políticas
de Competencia el 11 y 12 de los corrientes en Indonesia. A este evento asistieron
representantes de Australia, Japón, Corea del Sur, Indonesia, Vietnam, Malasia,
Filipinas, Tailandia, Rusia, Mongolia y Taiwan. El vicepresidente de la FTC, Yu Chao-chuan,
encabezó la delegación de Taiwan que tomó parte en este seminario,
dirigido a mejorar el diálogo sobre políticas, fomentar un mayor intercambio
de información, y reforzar la capacidad de las autoridades del Este Asiático
a cargo de la vigilancia de las leyes sobre competencia.
Universidades participan en conferencia europea.
Una delegación de Taiwan compuesta por representantes de 17 universidades partió
el 10 de los corrientes a Basilea, Suiza, para participar en una exhibición
y conferencia anual realizada por la Asociación Europea para la Educación
Internacional. El propósito de este viaje fue presentar las instituciones de
enseñanza superior de la isla a los estudiantes extranjeros, buscar oportunidades
de cooperación con las universidades de otros países e invitar a más
estudiantes extranjeros a estudiar en Taiwan. Entre las universidades representadas
se hallan instituciones estatales como las Universidades Nacionales Sun Yat-sen,
de Taiwan, Normal de Taiwan, Chiao Tung, Cheng Kung, Chengchi, Tsing Hua y Yang-Ming;
así como universidades privadas, incluyendo la Universidad Tamkang, la Universidad
Católica Fu Jen, y la Universidad Ming Chuan, entre otros.
PD: 09/16/2006
A partir del 6 de los corrientes, el aeropuerto principal de la República de China cambió su nombre de Aeropuerto Internacional Chiang Kai-shek a Aeropuerto Internacional de Taoyuan, Taiwan, tras ser aprobada una decisión con respecto a este cambio por el Gabinete durante su reunión semanal. Con esta acción, se pretende eliminar el nombre del ex presidente de la República de China y en el futuro, utilizar como referencia sólo la ubicación geográfica del aeropuerto en el distrito norteño de Taoyuan.
Durante la reunión llevada a cabo en el Yuan Ejecutivo, el primer ministro Su Tseng-chang giró instrucciones al Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MOTC, siglas en inglés) para supervisar el proceso de cambio en la nomenclatura. Asimismo, exhortó a la Administración de Aeronáutica Civil y líneas aéreas a "aprovechar cualquier oportunidad" para darle publicidad al nuevo nombre.
El ministro de Transportes y Comunicaciones, Tsai Duei, indicó que se llevará unos dos o tres meses finalizar todas las tareas administrativas necesarias para cambiar completamente el nombre del aeropuerto. El funcionario señaló que el código internacional del aeropuerto seguirá siendo TPE (Taipei), y que las otras operaciones internacionales de dicho establecimiento seguirán intactas.
Además, aseguró que los tres acuerdos de aviación firmados bajo el nombre de Aeropuerto Internacional Chiang Kai-shek procederán conforme a lo estipulado y que se espera que se resuelvan en unos seis meses.
El ministro del MOTC relató que cuando el aeropuerto fue construido 28 años atrás, el Gobierno deseaba llamarlo Aeropuerto de Taoyuan. No obstante, cuando fue inaugurado el 29 de febrero de 1979, el nombre había sido cambiado, aparentemente por órdenes de Chiang Ching-kuo, hijo de Chiang Kai-shek, quien había sucedido a su padre como presidente de la República de China tras el fallecimiento del Generalísimo en 1975.
Tsai aseguró que el cambio no se realizó por motivos políticos, citando como ejemplos los aeropuertos de Narita y Hokkaido en Japón. No obstante, varios políticos de oposición han objetado esta acción, argumentando que a menos de que la nueva nomenclatura beneficie a los negocios del aeropuerto, será una movida innecesaria y sin sentido.
Funcionarios del MOTC explicaron que el cambio en el nombre va de acuerdo con los deseos de los residentes de Taoyuan así como con las prácticas internacionales, ya que muchos de los aeropuertos principales son llamados según la ciudad en la cual están ubicados.
Por su parte, el Primer Ministro también aseguró que el nuevo nombre no tenía nada que ver con promover la ideología local, sino que se hizo con el único propósito de darle mayor publicidad al nombre de Taiwan.
No obstante, los grupos cívicos pro-independentistas de Taiwan percibieron el nombre como una clara tendencia favorecedora a la ideología local y lo celebraron. Yeh Yi-jin, legisladora del partido Democrático Progresista, opinó que el nuevo nombre es más fácil de pronunciar en inglés.
El alcalde de Taoyuan de la coalición pan-azul, Chu Li-luan, pareció apoyar la idea. Sin embargo, otros legisladores de oposición, tales como Lai Shyh-bao del Kuomintang y Lee Hung-chun, vocero del Partido Pueblo Primero, criticaron el cambio de nombre, argumentando que a menos de que la nueva nomenclatura pueda impulsar los negocios de las líneas aéreas, esta acción no pasaría de ser más que retórica política vacía.
"¿Acaso ésto significa que debemos deshacernos de cualquier cosa que tenga el nombre de China o de presidentes anteriores?", preguntó Lai. "Este cambio no beneficiará a la economía de Taiwan. Por el contrario, solamente opacará la competitividad del país".
No se conoce cuál será el costo del cambio en la nomenclatura para las líneas aéreas locales e internacionales. Según los medios de comunicación en chino, los voceros de las líneas aéreas locales tales como China Airlines y Eva Airways sintieron mucho alivio al saber que el código del aeropuerto seguirá siendo el mismo, a pesar de que confesaron que adaptarse al cambio de nombre será un proceso tedioso.
El año pasado, cerca de 22 millones de pasajeros y 150 mil aviones aterrizaron, partieron o pasaron en tránsito por este aeropuerto, que también contó con un volumen total de carga de 1.700 millones de kilogramos, según datos hallados en el sitio web del aeropuerto.
El aeropuerto se encuentra localizado a menos de 40 kilómetros del centro de la ciudad de Taipei, y en la actualidad toma unos 50 minutos en carro o en bus viajar entre éste y la capital. Se espera que una extensión del sistema de transporte rápido masivo permita disminuir este tiempo a unos 35 minutos, tras ser completado en 2012.
PD: 09/16/2006
El Gobierno de la República de China coordinó esfuerzos con el Ministerio de Salud y el Despacho de la Primera Dama de Panamá, Vivian Fernández de Torrijos, con el fin de organizar tres giras médicas para contribuir con la salud del pueblo de este país aliado.
Por medio de estas actividades, las comunidades de Panamá oeste, Arraiján y Chilibre, contaron con asistencia médica gratuita por parte de 51 especialistas voluntarios, pertenecientes a la Asociación Médica Taiwanesa de Norteamérica. Durante las giras, los panameños disfrutaron de servicios en especialidades tales como ginecología, medicina general, medicina interna, medicina china, odontología, neurología, terapia física, y farmacia, entre otros.
Los esfuerzos de los médicos voluntarios se concentraron en la prevención de enfermedades transmisibles, enfermedades crónicas, así como en el tratamiento de problemas dentales y de parásitos.
Durante la ceremonia de bienvenida, a la que asistió la Primera Dama panameña, y funcionarios de Salud de esta república, el embajador de la República de China en Panamá, Hou Ping-fu, explicó que los galenos provienen de diferentes partes de Estados Unidos, y que poseen diversas especialidades. Además, el diplomático reveló que como la gira tiene un carácter voluntario, estos médicos se están costeando los gastos de pasaje y hospedaje por su propia cuenta.
Por otro lado, se está realizando una inversión de más de cinco mil dólares estadounidenses en medicamentos, que serán entregados a los pacientes en forma completamente gratuita.
Uno de los doctores, identificado como Daniel C. Hsu, declaró que le gusta mucho realizar este tipo de trabajo comunitario, tanto que en una mañana atendió a más de 70 pacientes. Además, manifestó que ésta es la segunda gira en la que participa, ya que el año pasado formó parte en otra que se llevó a cabo en Costa Rica.
La Asociación Médica Taiwanesa de Norteamérica fue establecida en 1984, y es una organización sin fines de lucro, que reúne a profesionales del campo de la salud, tales como los servicios médicos y dentales, que sean de origen taiwanés-norteamericano y que estén interesados en el servicio voluntario y la educación cultural, para trabajar a favor del bienestar de las comunidades locales y también a nivel mundial.
Los doctores arribaron a Panamá el 3 de los corrientes, y realizaron sus labores de asistencia médica por siete días. La asociación tiene programada una gira a Ecuador el próximo año.