PD: 03/16/2006
El presidente Chen Shui-bian, acompañado por dos niños, siembra un plantón de flamboyán (Delonix regia) en el campus de la Universidad Nacional de Taiwan el 12 de los corrientes en honor al Día del Arbol.
Varios funcionarios, incluyendo al primer ministro Su Tseng-chang, participaron en la ceremonia de plantación junto con el Mandatario. En dicha ocasión, Chen instó al pueblo a ser "jardineros" de la tierra, de modo que Taiwan pueda permanecer como una isla verde.
El Gobierno de la República de China designó el 12 de marzo, fecha en que falleció el fundador de la patria, Sun Yat-sen, como Día del Arbol. El decreto fue anunciado cuatro años después de su muerte, acaecida en 1925. Desde ese momento, se plantan árboles en el país cada 12 de marzo en memoria de los esfuerzos de Sun para promover la reforestación y sus contribuciones al país.
En 2003, el Yuan Ejecutivo designó el período comprendido entre el 4 de febrero y el 12 de marzo como Mes del Arbol. Durante la temporada, se realizan eventos de siembra de árboles en todos los distritos y ciudades de Taiwan. Estas actividades han contribuido no solamente al embellecimiento de tales comunidades, sino también a estrechar los vínculos entre las personas de todas las edades.
PD: 03/16/2006
Homenaje a jóvenes voluntarios. Un homenaje en honor a 30 jóvenes voluntarios de todas partes de Taiwan por sus dedicados servicios a favor de los menesterosos fue realizado el 5 del mes en curso. En su discurso durante la ceremonia anual del Premio a la Elite de Jóvenes Voluntarios, la vice primera ministra Tsai Ing-wen destacó que a pesar de su corta edad, todos los jóvenes acreedores a este premio han demostrado un espíritu desinteresado y perseverante en sus servicios voluntarios. Otros funcionarios de alto rango, entre ellos el ministro de Educación, Tu Cheng-sheng; el ministro del Interior, Lee Yi-yang; y la presidenta de la Comisión Nacional para la Juventud, Cheng Li-chun, también asistieron a la ceremonia. Cada uno de los jóvenes recibió un premio de 600 dólares estadounidenses y viajará en mayo a Washington D.C., Estados Unidos, para asistir a una actividad internacional de intercambio de jóvenes voluntarios.
Récord de estudiantes en el extranjero. Gracias
al apoyo y los incentivos provistos por el Gobierno, una cifra récord de estudiantes
de Taiwan salió del país para continuar sus estudios superiores el año
pasado, informaron fuentes del Ministerio de Educación. Citando las estadísticas
de las visas emitidas por oficinas representativas extranjeras en Taiwan, un total
de 33.734 graduados partieron hacia 21 países alrededor del mundo con el fin
de obtener títulos de maestría o doctorado en 2005. Esta cifra representa
un incremento del 6,6 por ciento con respecto al año pasado y un récord
histórico. Estados Unidos atrajo a la mayoría de los estudiantes taiwaneses,
con 15.525 de ellos. Le sigue el Reino Unido con 9.248, Australia con 2.527, Japón
con 1.748, Francia con 600, Alemania con 475, y Nueva Zelanda con 498.
PD: 03/16/2006
La Universidad Nacional de Taiwan cuenta con uno de los campus más bellos y con la arquitectura más particular del país. Fundada en 1928, la primera casa de estudios superiores de Taiwan nació con el nombre de Universidad Imperial de Taihoku. Después de la Segunda Guerra Mundial, el Gobierno de la República de China tomó control de la universidad, la reorganizó y la rebautizó con el nombre de Universidad Nacional de Taiwan. Cuna de valiosas tradiciones, destaca desde su fundación la celebración conocida actualmente como el Festival de las Azaleas de la Universidad Nacional de Taiwan. Cada primavera, el campus se engalana con estas hermosas flores, que resaltan la sobria elegancia de sus edificios. En esta foto, vemos una familia completa que se detiene a admirar un exhuberante conjunto de azaleas en su paseo por la universidad.
PD: 03/16/2006
Respondiendo a las fuertes protestas por parte del Gobierno de la República de China, la Organización Mundial de la Salud (OMS) corrigió los mapas sobre la situación global de la fiebre aviar en su sitio Web, cambiando el color de Taiwan a blanco para indicar que el país está libre de casos afectados con el virus H5N1.
"Acogemos con beneplácito y reconocemos la respuesta pronta y positiva de la OMS a nuestra demanda", expresó Michel Lu, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores (MOFA, siglas en inglés), el 13 de los corrientes. Lu agregó que la corrección hecha por la OMS va acorde con el profesionalismo y los hechos del caso.
Las autoridades de la OMS corrigieron los mapas en su sitio Web ese mismo día, identificando a Taiwan con el color blanco, que significa un área exenta de fiebre aviar tanto en seres humanos como en animales.
La OMS incluyó erróneamente el día 9 a Taiwan dentro de una lista de países afectados por la mortal cepa H5N1 de la fiebre aviar, dentro de sus cuatro mapas mundiales y de países colocados en la página Web del organismo internacional.
Como Taiwan nunca ha registrado un caso de fiebre aviar del tipo H5N1, ni en animales ni en seres humanos, el MOFA presentó rápidamente una protesta formal en la sede de la OMS en Ginebra, Suiza, exigiendo una inmediata corrección del error en los datos expuestos.
En una carta a la Secretaría de la OMS, el representante de la República de China en Ginebra, Shen Lyu-shun, señaló que incluir a Taiwan, un país exento de fiebre aviar dentro de las áreas afectadas por el virus H5N1 debido a la interpretación de Taiwan como una "provincia de China" por parte de la OMS, es algo absolutamente inaceptable. En la misma nota, Shen exigió que la OMS corrijiese inmediatamente tal error.
La Secretaría de la OMS arguyó inicialmente que había clasificado la situación de la fiebre aviar en términos de "naciones", y que bajo su política de "una China", Taiwan fue incluida como un área afectada por el virus H5N1 junto con China, donde se han registrado casos de fiebre aviar tanto en animales como en seres humanos.
En Ginebra, el vocero de la OMS, Gregory Hartl, defendió la decisión diciendo que "como es de todos conocido, la OMS es miembro de las Naciones Unidas, y la política de las Naciones Unidas es que sólo hay una China, y que Taiwan es una provincia de China, por lo que el país entero tiene el mismo color".
"Taiwan no es un área afectada por la gripe aviar y ciertamente no es parte de la República Popular China", replicó el ministro de Relaciones Exteriores, James C. F. Huang.
Michael Kau, viceministro de Relaciones Exteriores, advirtió que este error podría resultar un "golpe muy duro" a la economía, comercio y turismo del país. "No solamente induciría a un pánico público innecesario, sino también que crearía un caos en nuestro sistema de transporte internacional", manifestó Kau, añadiendo que la OMS había cometido un error "técnico" que ponía a Taiwan en una posición "injusta" tanto política como profesionalmente.
Kau afirmó que "a pesar de su inmunidad diplomática, la OMS es aún moralmente responsable de su conducta y palabras. Agotaremos todas las opciones para persuadir a la organización a que rectifique este error pero no descartamos tomar alguna medida legal contra ellos".
Después de intensas negociaciones, dos funcionarios de la OMS confirmaron públicamente el día 10 que Taiwan está libre de fiebre aviar, no habiéndose registrado casos de presencia del mortal virus en aves de corral, aves silvestres, ni seres humanos. Sin embargo, no manifestaron en esos momentos cómo procederían con el asunto de los mapas de su sitio Web.
El día 11, la Administración Nacional de la Salud (NHA, siglas en inglés) anunció que Taiwan continuará sus actos de protesta hasta que la OMS corrija los mapas de la fiebre aviar global que incluyen erróneamente a Taiwan como área afectada por el fatal virus.
"La clarificación verbal no es suficiente para resarcir el daño que la inclusión errónea ha ocasionado a Taiwan. La organización debe corregir sus mapas cambiando el color de Taiwan para ilustrar nuestra situación como país exento de la gripe aviar. De lo contrario, continuaremos con nuestras protestas", dijo Chang Wu-hsiu, director de la Oficina de Cooperación Internacional de la NHA.
En respuesta a una fuerte protesta presentada por Taiwan, Keiji Fukuda, director del Programa Global de la Fiebre de la OMS, dijo en una conferencia de prensa el día 10 que Taiwan no era un área afectada por la fiebre aviar y que nunca se habían encontrado casos del H5N1 en los seres humanos allí.
Sin embargo, tales aclaraciones sólo podían resolver parcialmente la controversia dado que los funcionarios de la OMS no respondieron a las preguntas de cómo la OMS pensaba corregir sus mapas en donde erróneamente se clasifica a Taiwan como un área afectada por el virus H5N1.
Enfatizando que los hechos tienen voz más alta que las palabras, Chang dijo que la OMS debe tomar una inmediata acción para corregir sus mapas en vez de limitarse a ofrecer aclaraciones verbales.
Funcionarios de la OMS afirmaron que bajo la política de "una China", será muy difícil alterar el actual sistema de mapas que usa al país individual como unidad básica. No obstante, expertos en salud cuestionaron el sistema de mapas empleado por la OMS para las pandemias, brotes y epidemias, ya que podría ser engañoso. Por ejemplo, si solamente una sección de Rusia informa acerca de la enfermedad, ¿debería entonces señalarse la región entera como un área afectada?, preguntó un experto.
Por otro lado, tres miembros del Congreso de Estados Unidos expresaron el día 10 su apoyo a los esfuerzos de Taiwan solicitando a la OMS a corregir los mapas que incluyen erróneamente a Taiwan en la lista de los países afectados por el H5N1.
Los miembros de la Cámara de Representantes Tom Tancredo (Republicano por Colorado), Dana Rohrabacher (Republicano por California) y Steve Chabot (Republicano por Ohio), presentaron la petición oficialmente en una carta enviada a Lee John-wook, director general de la OMS, diciendo que están "decepcionados" al respecto, ya que según ellos, el hecho constituye un "daño" tanto para Taiwan como para todos los países miembros de la OMS.
Los congresistas estadounidenses recordaron a la OMS que su objetivo es el "logro del nivel más alto posible de salud para todos los pueblos". "Debido a la magnitud de la amenaza del H5N1, ofrecer informaciones correctas sobre la propagación del virus es de suma importancia, especialmente si los países miembros están preparados adecuadamente para enfrentar un potencial brote del fatal virus", añadieron.
Finalmente, Lain Simpson, vocero de la OMS, informó el 13 del mes en curso que la organización había reajustado la identificación de los brotes de la fiebre aviar en términos de "área", en vez de "nación" como se había procedido previamente; para demostrar más claramente la situación de dicha enfermedad entre los seres humanos alrededor del mundo.
En una noticia relacionada, el Gobierno de la República de China anunció que llevará a cabo un simulacro de respuesta inicial en el Aeropuerto Internacional Chiang Kai-shek el 6 del mes próximo, y un simulacro nacional el día 20, con el propósito de practicar las diversas medidas en contra de los brotes de fiebre aviar en aves domésticas y seres humanos.
Los funcionarios anunciaron estas actividades después de la tercera reunión anti-fiebre aviar, presidida por el presidente Chen Shui-bian, y a la que asistieron funcionarios de alto rango de todas las agencias gubernamentales relevantes. En esta reunión se habló sobre un mecanismo de respuesta abarcador así como el continuo avance del virus de la fiebre aviar en Asia, Europa y Africa.
Durante dicha reunión, el ministro del Departamento de Salud, Hou Shen-mao, destacó que la amenaza de la fiebre aviar se "aproxima a las puertas de Taiwan" tras las nuevas alarmas, incluyendo un nuevo caso fatal en el sudeste de China, zona muy frecuentada por los taiwaneses al visitar el otro lado del Estrecho.